Paypal Bank Online

bisnis online dengan paypal. klik logo di bawah ini Sign up for PayPal and start accepting credit card payments instantly.

rss

Minggu, 14 Maret 2010

I Bérbi

Olih I Nyoman Alit Suwarbawa

Mara sajan tiang neked jumah uli kota. Suba duang bulan tiang di kota wiréh tiang masekolah di kota. Sasubané jumah, tepuk tiang i mémé ngeling. Panes sajan basang tiangé. Cara sesek tangkah tiangé. "Tuah i bapa ané ada, sinah i bapa ané ngéndahang." Kéto keneh tiangé.

"Puk, kréot," kéto munyin pintuné jagur tiang ping dua. Tiang majalan ka sisi. Naenang sakit lima, nanggehang gedeg, tiang negak di sisin paonné. Makesiab tiang wiréh tundun tiangé ada ané ngisiang. Mara tiang matolihan sagét i bapa ngajengit uli duri. "Ngudiang Nyoman nyagur pintu?" Cara api magulung-gulung keneh tiangé ningehang patakon i bapa buka kéto. Tuah sebeng barak biing ané edéngang tiang.

“Duh… Ngudiang Nyoman mara teka sagét suba nyagur pintu? Kenapa di kota? Ada masalah di sekolah? Apa Nyoman kuangan bekel masekolah di kota?,” buin i bapa ngusuin sirah tiangé.

Seken-seken i bapa tusing ngrambang gedeg tiangé ulian nepuk i mémé ngeling. Buiné joh sajan patakoné kanti ka kota. “Sing ada masalah. Adi i mémé ngeling?” Saklek sajan munyin tiangé kapining i bapa.

“Endén malu Nyoman salah tampi, mara bapa nongosin i mémé ngeling kadén Nyoman bapa ané ngéndahang i mémé. Matakon malu pang tusing Nyoman salah tampi buka kéné. Suba ada ajam i mémé ngeling. Suba orahin bapa suud mangelingin I Bérbi, nanging nyangetang geronganné.”

Gedeg tiangé nyansan ngilangang mara ningeh adan cicing ané suba limang tiban ubuhin jumah. “I Bérbi kenapa Pa?”

“Tuni semengan dapet bapa ia suba kekeh di mukak dagangan i mémé. Bungutné pesu didih putih. Layahné nyelép tur kutu lan limpitné masi milu mati.” Nyansan sebet tepuk tiang muan i bapa suud macerita..

“Bérbi tusing ada pelih apa. Negor anak tusing taén. Buin pisagané makejang demen ngajak I Bérbi nganggur. Apabuin I Bérbi tusing sakit. Ia masi ané matianga,” saut i mémé uli duri. Kali apa kaden i mémé teka, sagét i mémé suba negak durin tiangé.

“Beneh cara munyin anaké di peken. Rabiés tekané uli luar negeri, dini i raga ngamatiang cicing uli Bali. Cicing luar negeri ento benehné mulihang utawi matiang makejang.”

Tiang makesiab wiréh i mémé jani nuturang cicing luar negeri. Ané tawang tiang i mémé tusing bisa mamaca. “Mirib cicing luar negeri suba kasub jani di peken,” kéto tiang minehin raos i mémé.

Japi ja i mémé nuduk munyi di peken, nanging ada masi benehné. Tiang taén mamaca koran tur mabalih berita di televisi. Rabiés tekané mula uli luar negeri kanti jani teked ka Bali.

“Nah, sud to sebetangé. Mula monto pajalan idupné I Bérbi,” kéto i bapa ngorahin i mémé sambilanga ngusapin yéh mata ané ngetél di pipiné i mémé.

“Sing kéto Yan. Cang taén ningeh nak ada obat anti rabiés. Ngujang cicingé tusing obatiné gén, ngujang matianga? Yéning seken lakar nyegah rabiés ngudiang tusing makejang cicingé matiangé? Apa buin cicing luar negeri ané ngaba sakit ento jani tenang-tenang ngamah bé sampi, makandang aji besi, cara bos harus teratur maayahin. Lambat maang ngamah sagét suba kandangné sagrep-sagrepa. Ento ané benehné matiang.”

Sépanan i bapa masaut sagét i mémé ngelanturang raosné. “Inget cang dugas nu cenik. Dugas guminé panes petang dasa pitu tiban né suba liwat. Di jalané nepuk anaké matianga. Patuh cara cicingé jani di jalané tepuk nungging uyak muring. Matané ngelolak, layahné nyelép tur matétéh. Tusing nawang unduk sagét matianga. Jani taun duang tali nanggu dasa. Mara ada berita rabiés uli cicing luar negeri sagét makejang cicingé matianga.”

Mirib kaliwat sebetné i mémé wiréh I Bérbi mati, kanti bek kéto raosné. Mara tiang ingét, cara biasané I Bérbi suba nyilapin batis tiang yén tiang negak di bataran umahé. Ikuhné kilung-kilung, ia negak ring undagé lan endasné maselélégan di batis tiangé. Sagét jani I Bérbi suba mati, beneh ané busan tiang tusing ada nyapatin cara biasané ia “kong…, kong…, kong…,” ikuh lan baongné kituk-kituk.

Ingét unduké ento, tiang dot sajan ningalin I Bérbi. Tiang bangun. “Tiang kal ninggalin I Bérbi pesu Pa.”

Mara majalan dasa méter uli jumah suba tepuk tiang ada cicing selem nungging. Matané rebut muring. Layahné nyelép tur matétéh. Limpit lan kutuné pacég-cég mati.

Sebet keneh tiang nepukin cicing ento. Tiang nawang cicingé ento. Biasané cicing selem ento macanda ajak I Bérbi. Buluné selem tur adané I Bléki. Ané ngelahang madan I Ketut Buki.

Malih tiang majalan ngénggalang. Nyansan ngejohang tiang majalan, nyansan ngeliunang tepuk tiang cicingé nungging. Ada ané mabulu putih, selem putih, selem maukudan, belang bungkem, ada masi ané buluné kuning. Makejang ento cicing ané tawang tiang. Biasané cicing-cicing ento nyapatin tiang yén tiang ka peken. Ané jani mekejang suba nungging, tiang sebet tusing ada ané nyapatin.

“Pacég-cég jani cicingé mati. Sabilang wai jagi tusing ada cicing mamunyi. Ada maling malali I raga tuah lakar mangipi ulian cicingé suba tusing ada ané mamunyi,” kéto tiang mapineh kanti tiang teked di tongos dagangan i méméné.

Paling tiang nolihin I Bérbi ané oranga kekeh, nyelép tur matétéh tekén i bapa, ané jani suba tusing ada. Paling masi tiang nyuksuk kanti ka durin dagangan i mémé nanging tusing tepuk.

Makipekan tiang ka duri, ada juru sapuh ningtingang cicing warnané coklat patuh sakadi I Bérbi, nanging boya I Bérbi. Cicing ené madan I Macan ané ngelahang madan Wayan Kocan.

Nengok tiang ka gerobag ané anggona ngadahin cicing ento. Di tengah gerobagé wénten cicing buin telung ukud. Ané buluné putih madan I Ratih. Ané ngelah mawasta Luh Madé Wadih. Cicing ané selem putih madan I Joni. Ané ngelahang madan Nengah Rami.

I Bérbi suba kaku, matané ngalolak, layahné nyelép, buin matétéh cara sambatanga tekén bapan tiangé. Ia jani kateteh tekén I Joni, I Ratih, lan I Macan. Ngetél yéh matan tiangé nepuk I Bérbi buka kéto.

Disubané gerobag ento kakedeng tekén juru sapuhé, tiang makesiab. Uling dija kadén tekané sagét ada cicing cenik nyilapin batis tiangé. Jenengné patuh cara I Bérbi. Bungutné barak, cungehné selem, duur cunguhné masoét putih, tur warnané coklat. Tiang bengong mapangenan. Inget tiang dugas simalu matemu ajak I Bérbi limang tiban né suba liwat.

Cicing cenik warnané coklat nyilapin batis tiangé. Ikuhné kilung-kilung ngosodin batis tiangé. Dugas ento tiang ngutang luu di durin pekenné. Mara tiang majalan mulih sagét ia nugtug kanti jumah tiangé.

Ngénggalang tiang nyaup cicing cenik ané patuh tekéning i Bérbi ento. Tiang malaib apang énggal teked jumah. Tusing ada limang menit tiang suba teked jumah. “Mék I Bérbi suba mulih,” ada ping telu tiang gelur-gelur.

I mémé bangun uli abinanné i bapa tur nyagjagin tiang. Mara tiang lakar nyekenin maan cicing cenik niki sagét liman i mémé nyagrep cicingé ento. Mémén tiangé nyangkil cicing ento. Buin cicing ento budang-badingangé cara milihin kucit di peken. “Patuh cara I Bérbi dugas nu cenik,” kéto i mémé ngerenggeng.

Mirib i mémé jani kaliwat liang. Yéh matané tusing buin ngetél. Muané suba masunar liang. Mirib ulian I Bérbi suba ada buin. Kéto masi i bapa makenyem nepuk i mémé suba makenyem liang.

Sekat ento cicing cenik ento ngoyong jumah tiangé. Cicing ento kaukin tiang I Bérbi patuh cara cicing ané malunan. Ia bang tiang adan I Bérbi, adan modéren cara janine yadiastun adan tiangé Nyoman Kaplug, blin tiangé maadan Wayan Kaplag, lan I Nengah Kaplig.

Sumber : Bali Post

2 komentar:

kolom ponsel on 16 Maret 2010 pukul 06.50 mengatakan...

Duhh... maaf ni, kurang paham bhsnya. oya sukses slalu ya and salam kenal kembali.

Nyoman Ilang on 16 Maret 2010 pukul 07.53 mengatakan...

hehehe,,, maaf mas, itu aku pake bahasa Bali cos tuntun media. yang lain masih banyak kok pake bahasa indonesia. salam kenal aja ya mas. terimakasih udah berkunjung.


Posting Komentar

 

harta karun

bagi teman2/om/tante, bisa bergabung bersama kami untuk menemukan dolar yang akan bisa anda miliki sendiri. mau gabung??? klik saja link di bawah ini...

Sitemeter

pasang barner dapat dolar

yahoo messenger